春宮曲譯文及注釋
-
昨夜風(fēng)開露井桃, 未央前殿月輪高。 平陽歌舞新承寵, 簾外春寒賜錦袍。
譯文昨夜的春風(fēng)吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。平陽公主家的歌女新受武帝寵幸,見簾外略有春寒皇上特把錦袍賜給她。
注釋⑴春宮曲:一作“殿前曲”。⑵露井:指沒有井亭覆蓋的井。⑶未央:即未央宮?,漢宮殿名,漢高祖劉邦?所建。也指唐宮。⑷平陽歌舞:平陽公主?家中的歌女。新承:一作“承新”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/545.html