己亥歲二首·僖宗廣明元年譯文及注釋
-
澤國江山入戰(zhàn)圖,生民何計樂樵蘇。
憑君莫話封侯事,一將功成萬骨枯。
傳聞一戰(zhàn)百神愁,兩岸強兵過未休。
誰道滄江總無事,近來長共血爭流。譯文富饒的水域江山都已繪入戰(zhàn)圖,百姓想要打柴割草度日而不得。請你別再提什么封侯的事情了,一將功成要犧牲多少士卒生命!
傳說一旦開戰(zhàn)連眾神靈都發(fā)愁,兩岸軍隊連年混戰(zhàn)一直不停休。誰還說滄江總是太平?jīng)]有禍事,近來江水混著鮮血爭先向東流。
注釋⑴己亥:為公元879年(乾符六年)的干支。⑵澤國:泛指江南各地,因湖澤星羅棋布,故稱。⑶樵蘇:一作“樵漁”。⑷傳聞:一作“波間”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/6277.html