賞析,流動的河水為何急急流去,我在深深的皇宮里整日清閑空虛。感謝勤勞的紅葉,到了皇宮外" />

題紅葉譯文

流水何太急,深宮盡日閑。殷勤謝紅葉,好去到人間。
流動的河水為何急急流去,我在深深的皇宮里整日清閑空虛。感謝勤勞的紅葉,到了皇宮外面要好好的享受自由自在的生活。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/6476.html

宣宗宮人的詩詞

熱門名句