江畔獨(dú)步尋花七絕句譯文及注釋
-
江上被花惱不徹,無(wú)處告訴只顛狂。 走覓南鄰愛(ài)酒伴,經(jīng)旬出飲獨(dú)空床。[1] 稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。 詩(shī)酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。 江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。 報(bào)答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。 東望少城花滿(mǎn)煙,百花高樓更可憐。 誰(shuí)能載酒開(kāi)金盞,喚取佳人無(wú)繡筵。 黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。 桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅。 黃四娘家花滿(mǎn)蹊,[2]千朵萬(wàn)朵壓枝低。[3] 留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,[4]自在嬌鶯恰恰啼。[5] 不是看花即索死,只恐花盡老相催。 繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細(xì)細(xì)開(kāi)。
譯文兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,一行白鷺在天空中飛翔。窗口可以看見(jiàn)西嶺千年不化的積雪, 門(mén)口停泊著從東吳萬(wàn)里迢迢開(kāi)來(lái)的船只。
注釋西嶺:西嶺雪山。千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。泊:停泊。東吳:古時(shí)候吳國(guó)的領(lǐng)地。萬(wàn)里船:不遠(yuǎn)萬(wàn)里開(kāi)來(lái)的船只?!敖^句”是詩(shī)的名稱(chēng),并不直接表示詩(shī)的內(nèi)容。這種形式便于用來(lái)寫(xiě)一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩(shī)人偶有所見(jiàn),觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩(shī)人自己的感受寫(xiě)下來(lái),一時(shí)不去擬題,便用詩(shī)的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫(xiě)了一組詩(shī),共四首,用“絕句”為總題?!督^句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。 詩(shī)歌以自然美景,透一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機(jī)初發(fā)的氣息。首句寫(xiě)黃鸝居柳上而鳴,與下句寫(xiě)白鷺飛翔上天,空間開(kāi)闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn)。“窗含西嶺千秋雪”上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤(rùn)的感受。末句更進(jìn)一步寫(xiě)出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情——說(shuō)船來(lái)自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩(shī)人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/6613.html