賞析,瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己" />

夜書所見(蕭蕭梧葉送寒聲)譯文及注釋

【夜書所見】 

蕭蕭梧葉送寒聲, 江上秋風動客情。

知有兒童挑促織, 夜深籬落一燈明。

譯文瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。家中幾個小孩還在興致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠。

注釋①見:古同“現(xiàn)”,出現(xiàn),顯露。②蕭蕭:風聲。③客情:旅客思鄉(xiāng)之情。④挑:挑弄、引動。⑤促織:俗稱蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐。⑥籬落:籬笆。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/6682.html

熱門名句