賞析,雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。 此時正好登上高" />

對雪(六出飛花入戶時)譯文及注釋

六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。
如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。

譯文雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。 此時正好登上高樓去遠(yuǎn)望,那人世間一切險(xiǎn)惡的岔路都被大雪覆蓋了。

注釋⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”稱雪花。⑵瓊枝:竹枝因雪覆蓋面似白玉一般。⑶惡路歧:險(xiǎn)惡的岔路。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/7107.html

熱門名句