賞析,古代中國連年的邊患給我們留下了多少悲傷凄涼的作品。這首詞的作者曾于靖康年間隨宋徽" />

飲馬歌·邊頭春未到賞析

兀術(shù)每遇對(duì)陣之際,吹此則鏖戰(zhàn)無還期也
邊頭春未到。雪滿交河道。暮沙明殘照。塞烽云間小。斷鴻悲。隴月低。淚濕征衣悄。歲華老。

  古代中國連年的邊患給我們留下了多少悲傷凄涼的作品。這首詞的作者曾于靖康年間隨宋徽宗被金人俘虜北上,后逃歸。紹興十一年(1141)他又出使金國,迎接韋太后歸國。這種經(jīng)歷,使他對(duì)邊塞的士兵生活有深切的感受,他用少數(shù)民族的曲調(diào)飲馬歌填寫了這首詞。

  全詞采用了由遠(yuǎn)及近、層層推移的手法,由景出情,由境出人。李白《塞下曲》中寫道:“五月天山雪,無花只有寒。”此詞開頭兩句也極寫邊塞的寒冷,交河冰封,大雪滿地,沒有春天、沒有溫暖和生機(jī),這是對(duì)邊地全景式的勾勒。緊接著鏡頭集中,寫邊塞黃昏的景色:殘陽照在沙漠上發(fā)出反光,烽火在曠野高天之間更顯得非常微小,進(jìn)一層寫出邊地的空曠荒涼。再緊接著焦點(diǎn)匯聚,鏡頭落到了征夫上:殘陽落盡,失群孤鴻在悲鳴,隴上的月兒也黯然低垂,照著城頭望鄉(xiāng)的征人。月亮勾起征人對(duì)家庭、親友的思念,而孤鴻的悲鳴又更增戍邊的愁苦與凄涼。征人的淚水悄悄地浸濕了征衣。如此孤獨(dú)凄苦的生活使他們失去了多少人間的幸福,消磨了他們多少青春的歲月,征人不禁發(fā)出了“歲華老”的哀嘆。尤其可悲的是,每當(dāng)有人橫笛吹起這凄哀的飲馬歌時(shí),征夫們競(jìng)必須“鏖戰(zhàn)”而無還期,詞與序相呼應(yīng),尤使人不忍卒讀。

  在詞的序中,作者指出這種曲調(diào)“聲甚凄斷”。這首詞在寫景時(shí)注入了強(qiáng)烈的主觀色彩,“暮沙”、“殘照”、“斷鴻”,“低”、“悲”、“小”、“悄”,渲染出大漠的荒冷,也烘托出征夫的凄哀,使得讀者產(chǎn)生情感共鳴。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/7432.html

熱門名句