采葛譯文及注釋
-
彼采葛兮,一日不見,如三月兮!
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!
彼采艾兮!一日不見,如三歲兮!譯文那個采葛的姑娘啊。一日不見她,好像三個整月長啊。那個采蒿的姑娘啊。一日不見她,好像三個秋季長啊。那個采艾的姑娘啊。一日不見她,好像三個周年長啊。
注釋①葛:一種蔓生植物,塊根可食,莖可制纖維。②蕭:植物名。蒿的一種,即青蒿。有香氣,古時用于祭祀。③三秋:通常一秋為一年,后又有專指秋三月的用法。這里三秋長于三月,短于三年,義同三季,九個月。④艾:植物名,菊科植物,可制艾絨灸病。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/84.html