賞析,山上有茂盛的扶蘇,池里有美艷的荷花。沒(méi)見(jiàn)到子都美男子啊,偏遇見(jiàn)你這個(gè)小狂徒。山上" />

山有扶蘇譯文及注釋

山有扶蘇,隰有荷華。不見(jiàn)子都,乃見(jiàn)狂且。

山有喬松,隰有游龍,不見(jiàn)子充,乃見(jiàn)狡童。

譯文山上有茂盛的扶蘇,池里有美艷的荷花。沒(méi)見(jiàn)到子都美男子啊,偏遇見(jiàn)你這個(gè)小狂徒。山上有挺拔的青松,池里有叢生的水葒。沒(méi)見(jiàn)到子充好男兒啊,偏遇見(jiàn)你這個(gè)小狡童。

注釋①扶蘇:樹(shù)木名。一說(shuō)桑樹(shù)。②隰(xí席):洼地。華:同“花”。③子都:古代美男子。④狂:狂妄的人。且(jū居):助詞。一說(shuō)拙、鈍也。⑤橋:通“喬”,高大。⑥游龍:水草名。即葒草、水葒、紅蓼。⑦子充:古代良人名。⑧狡童:姣美的少年。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/85.html

熱門(mén)名句