賞析,夜來肆虐著暴雨狂風(fēng),把西園的芳菲一掃而空。到早晨蜜蜂蝴蝶飛來飛去,無所適從。只恨" />

湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂譯文及注釋

夜來雨橫與風(fēng)狂,斷送西園滿地香。
曉來蜂蝶空游蕩。
苦難尋紅錦妝,問東君歸計何忙!
盡叫得鵑聲碎,卻教人空斷腸。
漫勞動送客垂楊。

譯文夜來肆虐著暴雨狂風(fēng),把西園的芳菲一掃而空。到早晨蜜蜂蝴蝶飛來飛去,無所適從。只恨找不到往日盛飾的花容,春神啊,你為何要歸去匆匆!你一味讓杜鵑啼破了喉嚨,卻教人徒然心痛。那垂楊無端牽進(jìn)了送行之中,一回回不得閑空。

注釋①東君:司春之神。②斷腸:指悲痛到極點。蔡琰《胡笳十八拍》:“空斷腸兮思愔愔?!?/p>

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/8684.html

熱門名句