好事近·汴京賜宴聞教坊樂有感背景
-
凝碧舊池頭,一聽管弦凄切。多少梨園聲在,總不堪華發(fā)。
宋孝宗乾道八年(1172)十二月,試禮部尚書韓元吉,利州觀察使鄭興裔被遣為正、副使。到金朝去祝賀次年三月初一的萬春節(jié)(金主完顏雍生辰)。行至汴梁(時為金人的南京)金人設(shè)宴招待。席間詞人觸景生情,百感交集,隨后賦下這首小詞。寄給陸游以后,陸游又寫下《得韓無咎書寄使虜時宴東都驛中所作小闋》一詩,可作此詞的參考。詩云:“大梁二月杏花開,錦衣公子乘傳來。桐陰滿第歸不得,金轡玲瓏上源驛。上源驛中捶畫鼓,漢使作客胡作主。舞女不記宣和妝,廬兒(侍從)盡能女真語。書來寄我宴時詞,歸鬢知添幾縷絲。有志未須深感慨,筑城會據(jù)拂云祠。”(見《劍南詩稿》卷四)可見金人的宴席是設(shè)在源驛。宋王明照《玉清新志》卷四云:“陳橋驛,在京師陳橋、封丘二門之間,唐為上元驛。……后來以驛為班荊館,為虜使迎餞之所?!鄙显A,蓋即上源驛,北宋時既為“虜使迎餞之所”(猶今之賓館或招待所),入金后當(dāng)亦于此接待宋使。陸游詩不僅反映了設(shè)宴的地點,也大體說明了時間及歌舞伴飲的情況,對于此詞的分析,是極有幫助的。
杏花無處避春愁,也傍野煙發(fā)。惟有御溝聲斷,似知人嗚咽。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/9836.html