孟子·梁惠王章句下·第十一節(jié)
齊人伐燕,取之。諸侯將謀救燕。宣王曰:“諸侯多謀伐寡人者,何以待之?”
孟子對曰:“臣聞七十里為政于天下者,湯是也。未聞以千里畏人者也。書曰:‘湯一征,自葛始?!煜滦胖?。‘東面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨。曰,奚為后我?’民望之,若大旱之望云霓也。歸市者不止,耕者不變。誅其君而吊其民,若時雨降,民大悅。書曰:‘徯我后,后來其蘇。’
今燕虐其民,王往而征之。民以為將拯己于水火之中也,簞食壺漿,以迎王師。若殺其父兄,系累其子弟,毀其宗廟,遷其重器,如之何其可也?天下固畏齊之強也。今又倍地而不行仁政,是動天下之兵也。王速出令,反其旄倪,止其重器,謀于燕眾,置君而后去之,則猶可及止也?!?/p>
相關(guān)翻譯
孟子 梁惠王章句下第十一節(jié)譯文及注釋
齊國人攻打燕國,占領(lǐng)了它。一些諸侯國在謀劃著要用救助燕國。齊宣王說:“不少諸侯在謀劃著要來攻打我,該怎么辦呢?” 孟子回答說:“我聽說過,有憑借著方圓七十里的國土就統(tǒng)一天…詳情相關(guān)賞析
第十一節(jié)讀解
齊國征伐燕國,真的是救燕國人民于水深火熱的苦海之中嗎?顯然不是!齊國之伐燕,只是齊宣王想要擴大自己的領(lǐng)土,想擁有更多的財富,想要稱霸于天下的一個步驟,只是齊宣王私心的一個表現(xiàn)。所以…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1138.html