孟子·離婁章句下·第四節(jié)
孟子曰:“無罪而殺士,則大夫可以去;無罪而戮民,則士可以徙?!?/p>
相關(guān)翻譯
孟子 離婁章句下第四節(jié)譯文
孟子說:“沒有罪而隨便殺害讀書人,那么做大夫的就可以考慮遠離而去;沒有罪而隨便殺害百姓,那么讀書人就可以考慮遷徙?!薄?A href="/wenzhang/4212.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
第四節(jié)讀解
讀書人之所以讀書,下一步便是做大夫級的官員;因此,做大夫的官員眼看著讀書人被無罪殺害,不免有惺惺相惜的感受,并且,官員們?yōu)榱擞欣^承人來辦理國家事務,有責任愛護讀書人。因此,“無罪而…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1225.html