孟子·離婁章句下·第二十八節(jié)
孟子曰:“君子所以異于人者,以其存心也。君子以仁存心,以禮存心。仁者愛人,有禮者敬人。愛人者人恒愛之,敬人者人恒敬之。
有人于此,其待我以橫逆,則君子必自反也:我必不仁也,必?zé)o禮也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有禮矣,其橫逆由是也,君子必自反也:我必不忠。自反而忠矣,其橫逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此則與禽獸奚擇哉?于禽獸又何難焉?’
是故,君子有終身之憂,無一朝之患也。乃若所憂則有之:舜人也,我亦人也。舜為法于天下,可傳于后世,我由未免為鄉(xiāng)人也,是則可憂也。憂之如何?如舜而已矣。
若夫君子所患則亡矣。非仁無為也,非禮無行也。如有一朝之患,則君子不患矣?!?/p>
相關(guān)翻譯
孟子 離婁章句下第二十八節(jié)譯文及注釋
孟子說:“君子之所以不同于普通人,就是因為存的心思不一樣。君子以建立人與人之間相互親愛的關(guān)系存于心中,以社會行為規(guī)范存于心中。能建立人與人之間相互親愛的關(guān)系的人能愛別人,心…詳情相關(guān)賞析
第二十八節(jié)讀解
上一章孟子的話似乎沒有說完,所以本章孟子緊接著說了,“我想按規(guī)范行事,右?guī)熣J(rèn)為我怠慢他,不是太奇怪了么?”君子之所以不同于普通人,就是因為存的心思不一樣。王驩的心思是計較別人不尊敬…詳情第二十八節(jié)解析
“愛人者人恒愛之。敬人者人恒敬之?!边@是一段典型的勸人互愛互敬的文字,在論述中又強(qiáng)調(diào)了個人修養(yǎng)中的反躬自省。讀起來,使人感到與西方基督教的精神有相通之處。就像我們今天流行的歌曲所唱…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1236.html