孟子·萬章章句上·第三節(jié)
萬章問曰:“象日以殺舜為事,立為天子,則放之,何也?”孟子曰:“封之也,或曰放焉?!?/p>
萬章曰:“舜流共工于幽州,放驩兜于崇山,殺三苗于三危,殛鯀于羽山,四罪而天下咸服,誅不仁也。象至不仁,封之有庳。有庳之人奚罪焉?仁人固如是乎?在他人則誅之,在弟則封之?!?/p>
曰:“仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉,親愛之而已矣。親之欲其貴也,愛之欲其富也。封之有庳,富貴之也。身為天子,弟為匹夫,可謂親愛之乎?”
“敢問或曰放者,何謂也?”
曰:“象不得有為于其國,天子使吏治其國,而納其貢稅焉,故謂之放,豈得暴彼民哉?雖然,欲常常而見之,故源源而來?!患柏暎哉佑谟锈亍?,此之謂也。”
相關(guān)翻譯
孟子 萬章章句上第三節(jié)譯文及注釋
萬章問:“象每天把殺害舜作為事務(wù),舜被擁立為天子后只是將他流放,這是為什么呢?” 孟子說:“這是封他為諸侯,有人說,是流放。” 萬章說:“舜流放共工到幽州,發(fā)配驩兜到崇…詳情相關(guān)賞析
第三節(jié)讀解
這是萬章沒有弄懂犯罪犯法和殘暴之間的關(guān)系,舜的弟弟象雖然心性殘暴,幾次欲謀害舜,但畢竟沒有造成殺人事實,因而不能給他定罪。所以舜采取最佳行為方式,只是讓他到偏僻的有庳國去當(dāng)一個名譽(yù)…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1251.html