孟子·告子章句上·第三節(jié)
告子曰:“生之謂性?!?/p>
孟子曰:“生之謂性也,猶白之謂白與?”曰:“然?!?/p>
“白羽之白也,猶白雪之白;白雪之白,猶白玉之白與?”曰:“然。”“然則犬之性,猶牛之性;牛之性,猶人之性與?”
相關(guān)翻譯
孟子 告子章句上第三節(jié)譯文
告子說(shuō):“天生的稟賦就稱為性?!薄 ∶献诱f(shuō):“天生的稟賦就稱為性,那就等于說(shuō)白色的東西就稱為白嗎?” 告子說(shuō):“是的?!薄 ∶献诱f(shuō):“那么白色的羽毛之白,就好比是白雪的白,就好比…詳情相關(guān)賞析
第三節(jié)讀解
告子將“性”定義為,人生來(lái)就有的東西,是試圖探討人性的問(wèn)題。而孟子卻試圖說(shuō)明天生的稟賦是不一樣的,不論是白羽之白、白雪之白還是白玉之白,都是天生的稟賦,然而它們的本質(zhì)卻是不一樣的,…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1275.html