老子·道經(jīng)·第六章

  谷神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。

相關(guān)翻譯

老子 道經(jīng)第六章譯文及注釋

  生養(yǎng)天地萬物的道(谷神)是永恒長存的,這叫做玄妙的母性。玄妙母體的生育之產(chǎn)門,這就是天地的根本。連綿不絕??!它就是這樣不斷的永存,作用是無窮無盡的。注釋①谷神:過去據(jù)高亨說…詳情

相關(guān)賞析

第六章評析

本章用簡潔的文字描寫形而上的實存的“道”,即繼續(xù)闡述第四章“道”在天地之先的思想,用“谷”來象征“道”體的虛狀;用“神”來比喻“道”生萬物的綿延不絕,認為“道”是在無限的空間支配萬…詳情

第六章解讀

把神秘莫名的“道”喻之為母性動物的生殖器官,是非常貼切地描述了無所不能的,生育著萬物的“道”的特性。這種粗拙、簡明和帶有野蠻時代遺風(fēng)的表述方法,在老子的書中屢屢出現(xiàn)。這說明了兩方面…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/3314.html