老子·道經(jīng)·第五章

  天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐籥乎?虛而不屈,動而愈出。多聞數(shù)窮,不如守中。

相關(guān)翻譯

老子 道經(jīng)第五章譯文及注釋

  天地是無所謂仁慈的,它沒有仁愛,對待萬事萬物就像對待芻狗一樣,任憑萬物自生自滅。圣人也是沒有仁受的,也同樣像芻狗那樣對待百姓,任憑人們自作自息。天地之間,豈不像個風(fēng)箱一樣嗎…詳情

相關(guān)賞析

第五章評析

這一章從反對“有為”的角度出發(fā),老子仍談?wù)摰氖恰盁o為”的道理。天地不仁,表明天地是一個物理的、自然的存在,并不具有人類般的理性和感情;萬物在天地之間依照自然法則運(yùn)行,并不像有神論者…詳情

第五章解讀

不講仁慈,不安發(fā)議論,聽任事物的自生自滅。這就是老子在對自然界的客觀唯物性質(zhì)認(rèn)識的基礎(chǔ)上,所提出的“無為之治”的大體原則。“天”是中國哲學(xué)史上最早出現(xiàn)的一個范疇。古人慣于把天看作是…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/3311.html