商君書·墾令

  無宿治,則邪官不及為私利于民。而百官之情不相稽,則農(nóng)有余日;邪官不及為私利于民,則農(nóng)不敗。農(nóng)不敗而有余日,則草必墾矣。

  訾粟而稅,則上壹而民平。上壹,則信;信,則臣不敢為邪。民平,則慎;慎,則難變。上信而官不敢為邪,民慎而難變,則下不非上,中不苦官。

  下不非上,中不苦官,則壯民疾農(nóng)不變。壯民疾農(nóng)不變,則少民學(xué)之不休。

  少民學(xué)之不休,則草必墾矣。

  無以外權(quán)爵任與官,則民不貴學(xué)問,又不賤農(nóng)。民不貴學(xué),則愚;愚,則無外交;無外交別則國(guó)安不殆。民不賤農(nóng),則勉農(nóng)而不偷。國(guó)家不殆,勉農(nóng)而不偷,則草必墾矣。

  祿厚而稅多,食口眾者,敗農(nóng)者也。則以其食口之?dāng)?shù)賤而重使之,則辟淫游惰之民無所于食。民無所于食,則必農(nóng);農(nóng),則草必墾矣。

  使商無得糴,農(nóng)無得糶。農(nóng)無得糶,則窳惰之農(nóng)勉疾。商不得糴,則多歲不加樂。多歲不加樂,則饑歲無裕利。無裕利,則商怯;商怯,則欲農(nóng)。

  窳惰之農(nóng)勉疾,商欲農(nóng),則草必墾矣。

  聲服無通于百縣,則民行作不顧,休居不聽。休居不聽,則氣不淫。行作不顧,則意必壹。意壹而氣不淫,則草必墾矣。

  無得取庸,則大夫家長(zhǎng)不建繕,愛子不惰食,惰民不窳,而庸民無所于食,是必農(nóng)。大夫家長(zhǎng)不建繕,則農(nóng)事不傷。愛子、惰民不窳,則故田不荒。

  農(nóng)事不傷,農(nóng)民益農(nóng),則草必墾矣。

  廢逆旅,則奸偽、躁心、私交、疑農(nóng)之民不行,逆旅之民無所于食,則必農(nóng)。農(nóng),則草必墾矣。

  壹山澤,則惡農(nóng)、慢惰、倍欲之民無所于食。無所于食,則必農(nóng)。農(nóng),則草必墾矣。

  貴酒肉之價(jià),重其租,令十倍其樸,然則商賈少,農(nóng)不能喜酣奭,大臣不為荒飽。商賈少,則上不費(fèi)粟。民不能喜酣奭,則農(nóng)不慢。大臣不荒,則國(guó)事不稽,主無過舉。上不費(fèi)粟,民不慢農(nóng),則草必墾矣。

  重刑而連其罪,則褊急之民不斗,很剛之民不訟,怠惰之民不游,費(fèi)資之民不作,巧諛、惡心之民無變也。五民者不生于境內(nèi),則草必墾矣。

  使民無得擅徙,則誅愚。亂農(nóng)農(nóng)民無所于食而必農(nóng)。愚心、躁欲之民壹意,則農(nóng)民必靜。農(nóng)靜、誅愚,則草必墾矣。

  均出余子之使令,以世使之,又高其解舍,令有甬官食,概。不可以辟役,而大官未可必得也,則余子不游事人,則必農(nóng)。農(nóng),則草必墾矣。

  國(guó)之大臣諸大夫,博聞、辨慧、游居之事,皆無得為,無得居游于百縣,則農(nóng)民無所聞變見方。農(nóng)民無所聞變見方,則知農(nóng)無從離其故事,而愚農(nóng)不知,不好學(xué)問。愚農(nóng)不知,不好學(xué)問,則務(wù)疾農(nóng)。知農(nóng)不離其故事,則草必墾矣。

  令軍市無有女子。而命其商,令人自給甲兵,使視軍興;又使軍市無得私輸糧者。則奸謀無所于伏,盜輸糧者不私稽,輕惰之民不游軍市。盜糧者無所售,送糧者不私,輕惰之民不游軍市,則農(nóng)民不淫,國(guó)粟不勞,則草必墾矣。

  百縣之治一形,則從迂者不敢更其制,過而廢者不能匿其舉。過舉不匿,則官無邪人。迂者不飾,代者不更,則官屬少而民不勞。官無邪,則民不敖;民不敖,則業(yè)不敗。官屬少,征不煩。民不勞,則農(nóng)多日。農(nóng)多日,征不煩,業(yè)不敗,則草必墾矣。

  重關(guān)市之賦,則農(nóng)惡商,商有疑惰之心。農(nóng)惡商,商疑惰,則草必墾矣。

  以商之口數(shù)使商,令之廝、輿、徒、重者必當(dāng)名,則農(nóng)逸而商勞。農(nóng)逸,則良田不荒;商勞,則去來赍送之禮無通于百縣。則農(nóng)民不饑,行不飾。農(nóng)民不饑,行不飾,則公作必疾,而私作不荒,則農(nóng)事必勝。農(nóng)事必勝,則草必墾矣。

  令送糧無取僦,無得反庸,車牛輿重設(shè)必當(dāng)名。然則往速來疾,則業(yè)不敗農(nóng)。業(yè)不敗農(nóng),則草必墾矣。

  無得為罪人請(qǐng)于吏而餉食之,則奸民無主。奸民無主,則為奸不勉。為奸不勉,則奸民無樸。奸民無樸,則農(nóng)民不敗。農(nóng)民不敗,則草必墾矣。


相關(guān)翻譯

商君書 墾令譯文

不允許官吏留下當(dāng)日的政務(wù)不辦,那樣邪惡的官吏就沒有空閑時(shí)間到百姓那里謀求一己私利。假如群臣的政務(wù)不相互拖延,那么農(nóng)民就會(huì)有充裕時(shí)間來耕田。邪惡的官吏沒有時(shí)間到百姓中謀私利,那么農(nóng)民…詳情

相關(guān)賞析

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/3982.html