戰(zhàn)國策·齊一·蘇秦為趙合從說齊宣王
蘇秦為趙合從,說齊宣王曰:“齊南有太山,東有瑯邪,西有清河,北有渤海,此所謂四塞之國也。齊地方二千里,帶甲數(shù)十萬,粟如丘山。齊車之良,五家之兵,疾如錐矢,戰(zhàn)如雷電,解如風(fēng)雨,即有軍役,未嘗倍太山、絕清河、涉渤海也。臨淄之中七萬戶,臣竊度之,下戶三男子,三七二十一萬,不待發(fā)于遠(yuǎn)縣,而臨淄之卒,固以二十一萬矣。臨淄甚富而實(shí),其民無不吹竽、鼓瑟、擊筑、彈琴、斗雞、走犬、六博、(足翕)踘者;臨淄之途,車輦擊,人肩摩,連衽成帷,舉袂成幕,揮汗成雨;家敦而富,志高而揚(yáng)。夫以大王之賢與齊之強(qiáng),天下不能當(dāng)。今乃西面事秦,竊為大王羞之。
“且夫韓、魏之所以畏秦者,以與秦接界也。兵出而相當(dāng),不至十日,而戰(zhàn)勝存亡之機(jī)決矣。韓、魏戰(zhàn)而勝秦,則兵半折,四境不守;戰(zhàn)而不勝,以亡隨其后。是故韓、魏之所以重與秦戰(zhàn)而輕為之臣也。今秦攻齊則不然,倍韓、魏之地,至闈陽晉之道,徑亢父之險(xiǎn),車不得方軌,馬不得并行,百人守險(xiǎn),千人不能過也。秦雖欲深入,則狼顧,恐韓、魏之議其后也。是古恫疑虛猲,高躍而不敢進(jìn),則秦不能害齊,亦已明矣。夫不深料秦之不奈我何也,而欲西面事秦,是群臣之計(jì)過也。今無臣事秦之名,而有強(qiáng)國之實(shí),臣固愿大王之少留計(jì)?!?/p>
齊王曰:“寡人不敏,今主君以趙王之教詔之,敬奉社稷以從?!?/p>
相關(guān)翻譯
戰(zhàn)國策 齊一蘇秦為趙合從說齊宣王譯文
蘇秦為趙國合縱的事去游說齊宣王道:“齊國南有泰山,東有瑯邪山,西有清河,北有渤海,正是有四面要塞的金城湯池之國。齊國地方2000里,將士有幾十萬,軍糧堆積如山。齊國戰(zhàn)車精良,又有五…詳情相關(guān)賞析
蘇秦為趙合從說齊宣王評析
蘇秦為自己的事業(yè)四處奔波、極力游說,充滿了熱忱和力量。所以他不吝詞語、滔滔不絕、極盡夸張鋪陳渲染之能事。語言的堆砌和重復(fù)可以加強(qiáng)話語的力度,加重受眾的判斷,顯示說話者的熱情和力量?!?A href="/wenzhang/4728.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4481.html