戰(zhàn)國(guó)策·楚一·江乙惡昭奚恤
江乙惡昭奚恤,謂楚王曰:“人有以其狗為有執(zhí)而愛(ài)之。其狗嘗溺井,其鄰人見(jiàn)狗之溺井也,欲入言之。狗惡之,當(dāng)門而噬之。鄰人憚之,遂不得入言。邯鄲之難,楚進(jìn)兵大梁,取矣。昭奚恤取魏之寶器,以居魏知之,故昭奚恤常惡臣之見(jiàn)王。 ”
相關(guān)翻譯
戰(zhàn)國(guó)策 楚一江乙惡昭奚恤譯文
江乙討厭昭奚恤,對(duì)楚宣王說(shuō):“有一個(gè)人認(rèn)為他的狗很會(huì)看守門戶而寵愛(ài)它。他的狗曾經(jīng)往井里撒尿。他的鄰人看見(jiàn)狗往井里撒尿,想要進(jìn)去告訴它的主人。狗卻很討厭他,守住大門而咬他。鄰人懼怕狗…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4503.html