戰(zhàn)國(guó)策·趙三·趙惠文王三十年
趙惠文王三十年,相都平君田單問(wèn)趙奢曰:“吾非不說(shuō)將軍之兵法也,所以不服者,獨(dú)將軍之用眾。用眾者,使民不得耕作,糧食輓賃不可給也。此坐而自破之道也,非單之所為也。單聞之,帝王之兵,所用者不過(guò)三萬(wàn),而天下服矣。今將軍必負(fù)十萬(wàn)、二十萬(wàn)之眾乃用之,此單之所不服也。”
馬服曰:“君非徒不達(dá)于兵也,又不明其時(shí)勢(shì)。夫吳干之劍,肉試則斷牛馬,金試則截盤匜;薄之柱上而擊之,則折為三,質(zhì)之石上而擊之,則碎為百。今以三萬(wàn)之眾而應(yīng)強(qiáng)國(guó)之兵,是薄柱擊石之類也。且夫吳干之劍材,難夫毋脊之厚,而鋒不入;無(wú)脾之薄,而刃不斷。兼有是兩者,無(wú)釣(?)鐔蒙須之便,操其刃而刺,則未入而手?jǐn)唷>裏o(wú)十余、二十萬(wàn)之眾,而為此釣(?)鐔蒙須之便,而徒以三萬(wàn)行于天下,君焉能乎?且古者四海之內(nèi),分為萬(wàn)國(guó)。城雖大,不過(guò)三百丈者。人雖眾,不過(guò)三千家者。而以集兵三萬(wàn),距此奚難哉!今取古之為萬(wàn)國(guó)者,分以為戰(zhàn)國(guó)七,能具數(shù)十萬(wàn)之兵,曠日持久,數(shù)歲,即君之齊已。齊以二十萬(wàn)之眾攻荊,五年乃罷。趙以二十萬(wàn)之眾攻中山,五年乃歸。今者齊韓相方,而國(guó)圍攻焉,豈有敢曰,我其以三萬(wàn)救是者乎哉?今千丈之城,萬(wàn)家之邑相望也,而索以三萬(wàn)之眾,圍千丈之城,不存其一角,而野戰(zhàn)不足用也,君將以此何之?”都平君喟然太息曰:“單不至也!”
相關(guān)翻譯
戰(zhàn)國(guó)策 趙三趙惠文王三十年譯文
趙惠文王三十年,相國(guó)安平君田單與趙奢交談,他說(shuō):“我不是不喜歡將軍您的用兵策略,讓我不怎么敬佩的只是您使用的兵員太多。使用的兵員多,百姓就不能很好地耕種,糧食也要從別國(guó)賣入,遠(yuǎn)距離…詳情相關(guān)賞析
趙惠文王三十年評(píng)析
用干將之劍作比喻,形象生動(dòng)而且易于讓人理解。先比喻,調(diào)動(dòng)人的感性思維,讓人獲得一個(gè)生動(dòng)的、籠統(tǒng)的認(rèn)識(shí),然后就事論事,分析為什么打仗要眾多兵員的具體原因,調(diào)動(dòng)人的理性思維,讓人從道理…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4598.html