菩薩蠻(山亭水榭秋方半)
菩薩蠻(山亭水榭秋方半)原文:
【菩薩蠻】
山亭水榭秋方半, 鳳幃寂寞無人伴。
愁悶一番新, 雙蛾只舊顰。
起來臨繡戶, 時有疏螢度。
多謝月相憐, 今宵不忍圓。
菩薩蠻(山亭水榭秋方半)拼音解讀:
【pú sà mán 】
shān tíng shuǐ xiè qiū fāng bàn , fèng wéi jì mò wú rén bàn 。
chóu mèn yī fān xīn , shuāng é zhī jiù pín 。
qǐ lái lín xiù hù , shí yǒu shū yíng dù 。
duō xiè yuè xiàng lián , jīn xiāo bú rěn yuán 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關(guān)翻譯
菩薩蠻(山亭水榭秋方半)注釋及譯文
遠處山上的小亭依稀可見,近處水上的樓臺盡入眼底。一個人躺在帷帳之中,無人相伴。雙眉上還是舊愁,心中又添了新愁。 轉(zhuǎn)身起來,坐在窗前,眼前不時有流螢飛過。抬著望著天空一輪明月,想必是明月也憐惜我的憂愁,不忍變圓?!?a href="/wenzhang/18400.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
菩薩蠻(山亭水榭秋方半)賞析
“春秋多佳日”?!吧酵に俊钡娘L光當分外迷人,但詞人卻以極冷漠的筆調(diào)作出此詞,因為“良辰美景奈何天”,消除不了“鳳幃”中之“寂寞”——獨處無郎,還有什么賞心樂事可言呢?“鳳幃”句使人聯(lián)想到李商隱《無題》詩中的名句:“重幃深下莫愁堂,臥后清宵細細長”。如此情狀,叫人怎不顰眉,怎不愁悶?有意味的是,詞人使“愁悶”與“顰眉”分屬于“新”“舊”二字?!芭f”字以見女主人公愁情之久長“新”字則表現(xiàn)其愁情之與日俱增。一愁未去,一愁又生,這是“新”;而所有的愁都與相思有關(guān),這又是“舊”?!靶隆薄芭f”二字相映成趣,更覺情深。…詳情作者介紹
菩薩蠻(山亭水榭秋方半)原文,菩薩蠻(山亭水榭秋方半)翻譯,菩薩蠻(山亭水榭秋方半)賞析,菩薩蠻(山亭水榭秋方半)閱讀答案,出自朱淑真的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/2514.html