春怨(白馬金羈遼海東)
春怨(白馬金羈遼海東)原文:
白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)。
落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。
落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。
春怨(白馬金羈遼海東)拼音解讀:
bái mǎ jīn jī liáo hǎi dōng ,luó wéi xiù bèi wò chūn fēng 。
luò yuè dī xuān kuī zhú jìn ,fēi huā rù hù xiào chuáng kōng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
luò yuè dī xuān kuī zhú jìn ,fēi huā rù hù xiào chuáng kōng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
春怨(白馬金羈遼海東)譯文
那呆子騎著白色駿馬,黃金羈馬頭,奔馳在遼東半島。我這里繡帳錦被,只有春風(fēng)陪伴。月下西山,月光透過窗戶偷窺,只見蠟燭燃盡,人還未入睡。落花乘春風(fēng)飛入室內(nèi),也笑:怎么只有一個人!…詳情相關(guān)賞析
春怨(白馬金羈遼海東)評析
此詩大意是寫一個婦人思念在那遙遠(yuǎn)的遼海之東從軍的丈夫,夜很深了,也無法入睡?!奥湓碌蛙幐Q燭盡,飛花入戶笑床空”是擬人的寫作手法。月亮西落,從低低的窗戶斜照進(jìn)來,偷偷地看著將燃燒盡的…詳情作者介紹
春怨(白馬金羈遼海東)原文,春怨(白馬金羈遼海東)翻譯,春怨(白馬金羈遼海東)賞析,春怨(白馬金羈遼海東)閱讀答案,出自李白的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/8654.html