南有嘉魚譯文及注釋
-
南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。
南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。
翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。
譯文南國魚兒美,群游把尾搖。君子有好酒,宴飲佳賓樂陶陶。南國魚兒美,群游隨水流。君子有好酒,宴飲佳賓樂悠悠。南國樹彎彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子有好酒,宴飲嘉賓樂平安。鵓鳩飛翩翩,群飛來這邊。君子有好酒,宴飲嘉賓頻相勸。
注釋⑴烝(zhēng):眾多。罩罩:義同“掉掉”,游魚搖尾貌。⑵式:語助詞。燕:同“宴”。⑶汕汕:《說文解字》:“魚游水貌?!雹刃b(kàn):快樂。⑸樛(jīu):樹木向下彎曲。⑹瓠(hù):葫蘆。纍:纏繞。⑺綏:安。⑻鵻(zhuī):鳥名,即鵓鳩,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時常在樹上咕咕地叫。⑼思:句尾助詞,下同。⑽又:通“侑”,勸酒。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/225.html