兔罝譯文及注釋
-
肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
肅肅兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。
肅肅兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。譯文 兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)打樁聲聲碎。武士氣概雄赳赳,是那公侯好護(hù)衛(wèi)?! ⊥镁W(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)就在叉路口。武士氣概雄赳赳,是那公侯好幫手! 兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)就在林深處。武士氣概雄赳赳。是那公侯好心腹!
注釋 ?、琶C肅:整飭貌,密密。罝(jū 居):捕獸的網(wǎng)?! 、茥粒▃huó 濁):打擊。丁?。▃hēnɡ 爭(zhēng)):擊打聲。布網(wǎng)捕獸,必先在地上打樁?! 、枪睿褐芊饬袊?guó)爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指統(tǒng)制者。干:通“捍”。干城,御敵捍衛(wèi)之城?! 、儒樱╧uí 魁):九達(dá)之道曰“逵”。中逵,即四通八達(dá)的路叉口?! 、沙穑╭iú 求):通“逑”?! 、柿郑耗镣庵^之野,野外謂之林。中林,林中?! 、烁剐模罕扔髯羁尚刨嚩豢扇鄙僦恕?
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/27.html