浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨注釋
-
紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風(fēng)香。
⑴蓼(liǎo):一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作藥用。紅蓼:開紅花的水蓼。⑵整鬟:梳理發(fā)鬟。⑶含嚬(也作“顰”):愁眉不展。浦:水濱。⑷愁煞(shà):愁極了。棹(zhào)船郎:撐船人,即船夫。⑸帆盡:船已遠(yuǎn)去,不見帆影。以“帆”借代船。
不語(yǔ)含嚬深浦里,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/4089.html