賞析,新臺倒影好鮮明,河水洋洋流不停。本想嫁個美少年,雞胸老公太不行。新臺倒影長又長," />

新臺譯文及注釋

新臺有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鮮。

新臺有灑,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。

魚網(wǎng)之設(shè),鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。

譯文新臺倒影好鮮明,河水洋洋流不停。本想嫁個美少年,雞胸老公太不行。新臺倒影長又長,河水不停汪洋洋。本想嫁個美少年,雞胸老公真不祥。撒下魚網(wǎng)落了空,一個蝦蟆掉網(wǎng)中。本想嫁個美少年,換得駝背丑老公。

注釋⑴新臺:臺的故址在今山東省甄城縣黃河北岸,衛(wèi)宣公為納宣姜所筑。有泚(cǐ此):鮮明貌。⑵河水:黃河。彌彌(mí mí):水滿貌。⑶燕婉:燕,安;婉,順。指夫婦和好。⑷蘧篨(qú chú渠除):雞胸。一說蛤蟆。鮮:善。⑸有灑(cuǐ璀):高峻。⑹浼浼(měi美):水盛貌。⑺殄(tiǎn舔):善。⑻鴻:蛤蟆。離:通罹,遭受。⑼戚施:駝背,一說蛤蟆。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/50.html

熱門名句