武陵春·人道有情須有夢譯文及注釋
-
人道有情須有夢,無夢豈無情?夜夜相思直到明,有夢怎生成?
伊若忽然來夢里,鄰笛又還驚。笛里聲聲不忍聽,渾是斷腸聲。譯文 人說如果心里有所思,夜里就會有所夢,沒有夢就是沒有思念嗎?每天夜里相思到天明,如果有夢的話,如何思念? 他大概一會兒就要來到我的夢里,附近響起的笛聲卻又把我驚醒。實在不忍聽這聲聲笛樂,在我聽來全是斷腸之音。
注釋怎生:怎樣,如何。辛棄疾《丑奴兒近》:“更遠樹斜陽,風(fēng)景怎生圖畫?”伊:他。 忽然:一會,俄頃?!肚f子 知北游》:“人生天地之間,若白駒之過卻,忽然而已?!斌@:將夢驚醒。渾是:全是,都是。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/6571.html