金剛經(jīng)·無為福勝

  須菩提。如恒河中所有沙數(shù)。如是沙等恒河。于意云何。是諸恒河沙寧為多不。須菩提言。甚多。世尊。但諸恒河尚多無數(shù)。何況其沙。須菩提。我今實(shí)言告汝。若有善男子善女人。以七寶滿爾所恒河沙數(shù)三千大千世界。以用布施。得福多不。須菩提言。甚多。世尊。佛告須菩提。若善男子善女人。于此經(jīng)中乃至受持四句偈等。為他人說。而此福德勝前福德。

相關(guān)翻譯

金剛經(jīng) 無為福勝譯文及注釋

  須菩提,如恒河中所有的沙數(shù),如沙數(shù)那么多的恒河,您的意思怎么樣?那么多恒河的沙子,多不多呢?須菩提說:很多,世尊。單單恒河的數(shù)量就已經(jīng)無法計(jì)算,何況是河中的沙子。須菩提,我…詳情

相關(guān)賞析

無為福勝評(píng)析

本章通過宏大的比喻說明《金剛經(jīng)》是佛法寶典,空無才是真福。標(biāo)目是“無為福勝”,意思是持受《金剛經(jīng)》中“無”即“空”的佛家根本義理,其所獲福德要?jiǎng)龠^一切有形的布施等功德。還是強(qiáng)調(diào)萬法…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/5249.html