葛覃

作者:詩(shī)經(jīng) 朝代:先秦
葛覃原文

葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥(niǎo)于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無(wú)斁。

言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

葛覃拼音解讀

gě zhī tán xī ,shī yú zhōng gǔ ,wéi yè qī qī 。huáng niǎo yú fēi ,jí yú guàn mù ,qí míng jiē jiē 。

gě zhī tán xī ,shī yú zhōng gǔ ,wéi yè mò mò 。shì yì shì hù ,wéi zhǐ wéi xì ,fú zhī wú yì 。

yán gào shī shì ,yán gào yán guī 。báo wū wǒ sī ,báo huàn wǒ yī 。hài huàn hài fǒu ,guī níng fù mǔ 。


※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

葛覃譯文及注釋

  葛草長(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛?! ↑S鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲婉轉(zhuǎn)清麗?! 「鸩蓍L(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。  割藤蒸煮織麻忙,…詳情

葛覃譯文二

葛藤多柔長(zhǎng),蔓延山谷中,葉兒真茂盛。黃雀輕輕飛,棲息灌木上,喈喈囀歡聲。葛藤多柔長(zhǎng),蔓延山谷中,葉兒真清鮮。割來(lái)煮泡后,織成粗細(xì)布,穿試百不厭。輕聲告保姆,思?xì)w情纏牽,洗罷貼身衣?!?a href="/wenzhang/7.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情

葛覃譯文三

葛草長(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),枝兒伸到谷中央,葉兒茂密翠汪汪。黃鸝上下在翻飛,一起停在灌木上,嘰嘰啾啾把歌唱。葛草長(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),枝兒伸到谷中央,葉兒茂密翠汪汪。割藤蒸熟織麻忙,織細(xì)布啊織粗布,穿不…詳情

葛覃譯文四

葛藤是如此綿長(zhǎng)啊,蔓延在山間的谷中,那繁茂的葉子一片青青。山谷間飛起美麗的黃鶯,它輕輕地降落在灌木林叢,婉轉(zhuǎn)的鳴叫聲這般動(dòng)聽(tīng)。葛藤是如此綿長(zhǎng)啊,蔓延在山間的谷中,成熟的葉子繁茂蔥蔥…詳情

相關(guān)賞析

葛覃解讀

男女有分工,這是自然法則。吃苦耐勞粗獷剽悍是男子漢的本色,靈巧細(xì)心溫柔賢慧周到體貼是女人的本色。男耕女織、自給自足的生活方式,陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心態(tài),是知足常樂(lè)、樂(lè)天知命…詳情

作者介紹

詩(shī)經(jīng)
詩(shī)經(jīng) 【詩(shī)經(jīng)】中國(guó)最早的詩(shī)歌總集。它收集了從西周初期至春秋中葉大約500年間的詩(shī)歌305篇。先秦稱(chēng)為《詩(shī)》,或取其整數(shù)稱(chēng)《詩(shī)三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》,并沿用至今。編集關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》的編集,漢代有兩種說(shuō)法:①行人采詩(shī)說(shuō)?!稘h書(shū)·藝文志》載:「古有采詩(shī)之官,王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也?!埂对?shī)經(jīng)》305篇的韻部系統(tǒng)和用韻規(guī)律和詩(shī)歌形式基本上是一…詳情

葛覃原文,葛覃翻譯,葛覃賞析,葛覃閱讀答案,出自詩(shī)經(jīng)的作品

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/4672.html

熱門(mén)名句

熱門(mén)成語(yǔ)