山中(山山黃葉飛)注釋及譯文
-
長(zhǎng)江悲已滯,萬(wàn)里念將歸。
況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。王勃(唐)的《山中》選自全唐詩(shī):卷56_49。
【注釋】 ①滯:留滯。
②念將歸:有歸鄉(xiāng)之愿,但不能成行。
③況屬:何況是。
④高風(fēng):秋風(fēng),指高風(fēng)送秋的季節(jié)。
【集評(píng)】 近人高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》云:“此疑咸亨二年(671)寓巴蜀時(shí)作(見(jiàn)《春思賦》),故有‘長(zhǎng)江悲已滯’之句”。詩(shī)中暗用宋玉《九辨》意:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。憭慄兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸?!庇种x朓“大江流日夜,客心悲未央”句亦可參。王勃還有一首《羈春》詩(shī):“客心千里倦,春事一朝歸。還傷北園里,重見(jiàn)落花飛?!币嗫蓞??!短迫巳f(wàn)首絕句選評(píng)》云:“寄興高遠(yuǎn),情景俱足?!?【鑒賞一】 這是寫(xiě)旅愁歸思的一首五言絕句,由于深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人王勃羈旅行役、客居思?xì)w的愁緒,語(yǔ)言蒼勁豪放,意境渾樸悲壯,富有感染力,成為歷來(lái)傳誦的名篇。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/19043.html